Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/26987
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Криштоф, Надія Григорівна | - |
dc.date.accessioned | 2025-01-07T10:55:14Z | - |
dc.date.available | 2025-01-07T10:55:14Z | - |
dc.date.issued | 2023 | - |
dc.identifier.citation | Криштоф Н. Польсько-український переклад експресивно-емоцiйної лексики в оповіданнях із циклу «Відьмак» Анджея Сапковського. Białorutenistyka Białostocka. Білосток, 2023. Т. 15. С. 95-109. DOI: https://doi.org/10.15290/bb.2023.15.05 | uk_UK |
dc.identifier.uri | https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/26987 | - |
dc.description.abstract | Дослідження зосереджено на аналізі різних підходів до перекладу експресивно-емоційної лексики в художній літературі на прикладі оповідань з популярного циклу про Відьмака Анджея Сапковського. Проаналізований матеріал згруповано в три категорії залежно від ступеня збереження при перекладі експресивно-емоційних відтінків значень присутніх в оригіналі. Продемонстровано як дуже вдалі зразки інтерпретації перекладу експресивно-емоційної лексики, так і приклади, де були допущенні певні помилки, а також запропоновано способи їх виправлення. | uk_UK |
dc.format.extent | 95-109 | - |
dc.subject | експресивно-емоційна лексика | uk_UK |
dc.subject | перекладацькі стратегії | uk_UK |
dc.subject | оповідання з циклу Відьмак Анджея Сапковського | uk_UK |
dc.title | Польсько-український переклад експресивно-емоцiйної лексики в оповіданнях із циклу «Відьмак» Анджея Сапковського | uk_UK |
dc.type | Article | uk_UK |
dc.identifier.doi | https://doi.org/10.15290/bb.2023.15.05 | - |
dc.citation.journalTitle | Białorutenistyka Białostocka | - |
dc.citation.volume | 15 | - |
dc.contributor.affiliation | Волинський національний університет імені Лесі Українки, асистент кафедри полоністики і перекладу | uk_UK |
dc.coverage.country | PL | uk_UK |
Розташовується у зібраннях: | Наукові роботи (FFG) |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
BB_15_2023_N_Kristof_Polʹsʹko_ukraïnsʹkij_pereklad.pdf | 306,25 kB | Adobe PDF | Переглянути/відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.