Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7764
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Лавриненко, Галина Яківна | - |
dc.contributor.author | Lavrynenko, H. Ya. | - |
dc.date.accessioned | 2016-02-10T12:26:33Z | - |
dc.date.available | 2016-02-10T12:26:33Z | - |
dc.date.issued | 2014 | - |
dc.identifier.citation | Лавриненко Г. Проблема «широкого» значення фразеологізмів сучасної німецької мови / Г. Лавриненко // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Серія : Філологічні науки. Мовознавство. – Луцьк, 2014. – № 5. – С. 100–105. | uk_UK |
dc.identifier.other | УДК 811.112.2’373.7 | - |
dc.identifier.uri | http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7764 | - |
dc.description.abstract | Предмет дослідження один із найбільш значущих субкласів фразеологізмів – фразеологічні єдності, які за своєю структурою є «синтаксичними моделями варіативних синтагм», у семантичному аспекті вони пов¬ністю переосмислені. Особливість їх полягає ще й у тому, що їм властиве так зване «широке» значення, яке розуміють максимально абстраговане значення, яке існує лише при ізольованому називанні. При актуалізації в контекстне дуже загальне, абстрактне значення конкретизується, проте ніколи не стає ідентичним значенню, конкретизованому в контексті, що пояснюється наявністю в них декількох денотатів, оскільки одна фразео¬логічна єдність описує декілька ситуацій. Актуалізація кожного їх семантичного варіанта відбувається за рахунок фокусування набору сем, які віртуально входять у широку понятійну основу фразеологічної єдності. The Subject of this research is one of most significant phraseological subclasses – phraseological unities, which in their structure are «syntactical models of variational syntagms» and in the semantic sphere they are fully redirected. The peculiarity of their semantics is reflected in the phenomena, that such constructions are carriers of so-called «broad meaning» under which the generalized abstract meaning in the distinguished nomination is implied. In the process of actualization on the base of context the «broad meaning» of phraseological unity can be narrowed, but it never becomes equal to con¬crete meaning, that can be explained by the existence of several denotations. The actualization of any semantic variant is conducted by semis set focusing, which are virtually included into broad notional base of phraseological unity. | uk_UK |
dc.language.iso | uk | uk_UK |
dc.publisher | Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки | uk_UK |
dc.subject | фразеологічна єдність | uk_UK |
dc.subject | phraseological unity | uk_UK |
dc.subject | семантична структура | uk_UK |
dc.subject | semantic structure | uk_UK |
dc.subject | предикативний компонент | uk_UK |
dc.subject | predicative component | uk_UK |
dc.title | Проблема «широкого» значення фразеологізмів сучасної німецької мови | uk_UK |
dc.title.alternative | The Problem of «Broad Meaning» of Phraseologisms in Modern German | uk_UK |
dc.type | Article | uk_UK |
Розташовується у зібраннях: | Серія "Філологічні науки. Мовознавство", 2014, № 5 (282) |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
25.pdf | 337,52 kB | Adobe PDF | Переглянути/відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.