Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/27174
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorКашаюк, Вікторія Миколаївна-
dc.date.accessioned2025-01-15T14:53:42Z-
dc.date.available2025-01-15T14:53:42Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.citationКашаюк В. Національна ментальність в українській і китайській камерній музиці: компаративний аспект. Українська музика : науковий часопис. Львів, 2024. №3–4 (50–51). С. 26–34. DOI : https://doi.org/10.32782/2224-0926-2024-3-4-50-51-3uk_UK
dc.identifier.urihttps://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/27174-
dc.description.abstractУ статті робиться спроба показати спільні і відмінні риси в українській та китайській музичній ментальності на прикладі камерного жанру, що є одним із множинних кроків на вказаному шляху взаєморозуміння. Стверджується, що експлікація ідей щодо сутності на-ціональної ментальності на камерну музику українських і китайських композиторів у ком-паративних координатах Захід – Схід дала змогу виокремити основні засади відображення національної ментальності в камерній музиці. На узагальнено-концептуальному рівні ви-різнено такі дуальні пари: ідея сердечного переживання та ідея споглядання тонкої краси, які бачимо як відображення українських і китайських національно-ментальних Еґо-кон-цептів. Домінуючими рисами вираження цих ідей є романтична експресія, наповненість «сердечними» почуттями в українській музиці та імпресіоністично-символістська лірика в китайській, що у кульмінаційних виявах сягають відповідно романтичної пасіонарності та романтико-імпресіоністичної гімнічності. Водночас зазначається, що взаємопроникнення культур привнесло в українську музику «східну» споглядальність, рефлексивність, реалізова-ну у низці творів музики ХХ – початку ХХ ст., а китайська запозичила концепцію традицій-ної європейської системи жанрів і форм з їх драматургією, тонально-гармонічну систему та інші музично-мовні засоби, які «працюють» для відображення специфіки національно-го Еґо, і цей процес є важливим чинником на шляху до адекватного розуміння «Іншого». При цьому на музично-мовному рівні український варіант лишається в межах європейської системи та її еволюційного поступу, а китайський представлений синтезом європейської системи та колоритної етнічної ладовості системи «люй», подекуди – використанням на-ціонального інструментарію, що створює специфічний національний колорит. У подальшому дослідженні вказаної музично-мовної специфіки як засобу взаєморозуміння Заходу і Сходу вбачаються перспективи майбутніх досліджень задекларованої темиuk_UK
dc.description.abstractThe article attempts to show common and distinctive features in the Ukrainian and Chinese musical mentality on the example of the chamber music genre, which is one of the many steps on this path of mutual understanding. It is argued that the explication of ideas about the essence of the national mentality in the chamber music by Ukrainian and Chinese composers in the comparative coordinates West-East allowed to identify the main principles of the reflection of the national mentality in chamber music. At the generalised conceptual level, the following dual pairs have been distinguished: the idea of heartfelt experience and the idea of contemplation of subtle beauty, which are seen as reflections of Ukrainian and Chinese national-mental Ego-concepts. The dominant features of the expression of these ideas are romantic expression, fullness of «heartfelt» feelings in Ukrainian music and impressionistic and symbolic lyrics in Chinese music, which in their culminating manifestations reach, respectively, romantic passion and romantic-impressionistic hymnality. At the same time, it is noted that the interpenetration of cultures brought to Ukrainian music the «oriental» contemplation, reflexivity, realised in a number of works of music of the twentieth and early twentieth centuries, while Chinese music borrowed the concept of the traditional European system of genres and forms with their drama, tonal and harmonic system and other musical and linguistic means that «work» to reflect the specifics of the national Ego, and this process is an important factor on the way to an adequate understanding of the «Other». At the same time, at the musical and linguistic level, the Ukrainian version remains within the European system and its evolutionary progress, while the Chinese version is represented by a synthesis of the European system and the colourful ethnic harmony of the «Lui» system, sometimes using national instruments that create a specific national flavour. Further study of this musical and linguistic specificity as a means of mutual understanding of the West and East offers prospects for future research on the declared topic.uk_UK
dc.format.extent26-34-
dc.language.isoukuk_UK
dc.publisherЛьвівська національна музична академія імені М. В. Лисенкаuk_UK
dc.subjectнаціональна ментальністьuk_UK
dc.subjectЗахід і Східuk_UK
dc.subject«Інший»uk_UK
dc.subjectукраїнська музикаuk_UK
dc.subjectкитайська музикаuk_UK
dc.subjectкамерно-вокальні твориuk_UK
dc.subjectкамерно-інструментальні твориuk_UK
dc.subjectжанрuk_UK
dc.subjectромантизмuk_UK
dc.subjectімпресіонізмuk_UK
dc.subjectnational mentalityuk_UK
dc.subjectWest and Eastuk_UK
dc.subject«Other»uk_UK
dc.subjectUkrainian musicuk_UK
dc.subjectChinese musicuk_UK
dc.subjectchamber vocal worksuk_UK
dc.subjectchamber instrumental worksuk_UK
dc.subjectgenreuk_UK
dc.subjectromanticismuk_UK
dc.subjectimpressionismuk_UK
dc.titleНаціональна ментальність в українській і китайській камерній музиці: компаративний аспектuk_UK
dc.typeArticleuk_UK
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.32782/2224-0926-2024-3-4-50-51-3-
dc.citation.issue3-4(50-51)-
dc.citation.journalTitleУкраїнська музика-
dc.contributor.affiliationВолинський національний університет імені Лесі Українкиuk_UK
dc.coverage.countryUAuk_UK
dc.coverage.placenameЛьвівuk_UK
dc.identifier.orcidhttps://orcid.org/0000-0003-4396-8946-
dc.relation.references1. Жайворонок В. Українська етнолінгвістика : Нариси. Київ. : Довіра, 2007. 262 с.uk_UK
dc.relation.references2. І-цзін. Книга змін / Пер. з рос. Є. Тарнавський. Харків : Фоліо, 2018. 281 с.uk_UK
dc.relation.references3. Кияновська Л. Український музичний романтизм в європейському контексті. ІV Міжнародний конгрес україністів. Одеса, 26-29 серпня 1999. Книга 2. URL : http://www.maunau.org.ua/kong/Odesa/Book2/Art36.htm (18.08.2024).uk_UK
dc.relation.references4. Конфуцій. Бесіди і судження / Пер. з кит., упоряд. Т. Рожко. Київ : Арій, 2022. 224 с.uk_UK
dc.relation.references5. Кримський С. Архетипи української ментальності. Проблеми теорії ментальності / відп. ред. М. Попович. Київ : Наукова думка, 2006. С. 272–301.uk_UK
dc.relation.references6. Лао Цзи. Дао Де Цзін. Книга про шлях та силу / Пер. з кит., упоряд. Л. Дудченко. Київ : Арій, 2022. 96 с.uk_UK
dc.relation.references7. Леся Українка. Лісова пісня. УкрЛіб : бібліотека української літератури. URL : https://www.ukrlib.com.ua/books/printit.php?tid=508&page=9 (29.10.2024).uk_UK
dc.relation.references8. Муха А. Композитори України та української діаспори : довідник. Київ : Музична Україна, 2004. 352 с.uk_UK
dc.relation.references9. Наливайко Д. Теорія літератури й компаративістика. Київ : Вид. дім «Києво-Могилянська академія», 2006. 347 с.uk_UK
dc.relation.references10. Свідзинський А. Синерґетична концепція культури. Луцьк : ВАТ «Волинська обласна друкарня», 2009. 696 с.uk_UK
dc.relation.references11. Семенченко М. Валентин Сильвестров: «Читайте Шевченка, доки не пізно...». День. 2013. 29 грудня. URL : http://www.day.kiev.ua/uk/article/kultura/valentin-silvestrov-chitayte-shevchenka-doki-ne-pizno (15.10.2024).uk_UK
dc.relation.references12. Сковорода Г. Вибрані твори / упоряд. та передмова Л. Ушкалов. Харків : Прапор, 2007. 384 c.uk_UK
dc.relation.references13. Творча спадщина Ібн Сіни та сучасність / Відп. редактори М. Попов, М. Ватанха. Київ : Видавничий дім «Асканія», 2009. 376 с.uk_UK
dc.relation.references14. Ху Пін. Розвиток українських та китайських культурних традицій у камерно-інструментальних ансамблях другої половини XX століття : автореф. дис. ... канд. мистецтвознавства : 17.00.03. Львів, 2013. 18 с.uk_UK
dc.relation.references15. Jung C. The Archetypes and the Collective Unconscious. Collected Works of C. G. Jung. Princeton : Princeton University Press, 1959. V. 9. P. 1. 512 p.uk_UK
dc.relation.references16. Kern M. Ritual, Text, and the Formation of the Canon: Historical Transitions of «Wen» in Early China. T’oung Pao. Second Series. 2001. Vol. 87. Fasc. 1/3. Pр. 49–91.uk_UK
dc.relation.references17. Spengler O. Der Untergang des Abendlandes. Ungekürzte Sonderausgabe in einem Band. München, Beck, 1998. 1271 S.uk_UK
dc.relation.references18. Tarnas R. The passion of the Western mind: understanding the ideas that have shaped our world view. New York : Ballantine Books, 1991. 560 p.uk_UK
dc.relation.references19. Tetradze P. Alternate unconscious: Uznadze’s theory of set. Primordial Soup. 2022. Aug 27. URL : https://primordialsoup.info/articles/alternate-unconscious-uznadzes-theory-of-set/ (18.10.2024).uk_UK
dc.relation.references20. Тun Dao Czin, Sun Min Chgu. Performance and analysis of Chinese musical works. Pekin : Folk musical publishing house, 2001. 280 p.uk_UK
dc.subject.udc781.2uk_UK
Розташовується у зібраннях:Наукові роботи (FKiM)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
ukr_muz.pdf328,28 kBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.